Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to come out of the closet on sth. | sichAkk. zu etw.Dat. bekennen | bekannte, bekannt | | ||||||
| Come in! | Herein! | ||||||
| Come again? | Wie bitte? | ||||||
| Come along! | Komm mit! | ||||||
| come, come | aber was denn | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Komm! | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Kommt! | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Auf geht's! | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Mach schon! | ||||||
| Come off it! - used to tell so. to stop doing or saying sth. | Jetzt mach mal einen Punkt! | ||||||
| Come off it! - used to tell so. to stop doing or saying sth. | Jetzt hör doch mal auf! | ||||||
| come to think of it | wenn ich es mir recht überlege | ||||||
| come to think of it | wenn man es genau bedenkt | ||||||
| to come a cropper | auf die Nase fallen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| across Adv. | darüber | ||||||
| across Adv. | über | ||||||
| across Adv. | hinüber | ||||||
| across Adv. | quer | ||||||
| across Adv. | quer durch | ||||||
| across Adv. | waagerecht auch: waagrecht - im Kreuzworträtsel | ||||||
| across Adv. | herüber | ||||||
| across Adv. | kreuzweise | ||||||
| across Adv. | quer hinüber | ||||||
| across Adj. | waagerecht | ||||||
| across country | querfeldein Adv. | ||||||
| across country | über Stock und Stein | ||||||
| across locations | standortübergreifend | ||||||
| across the board | durch die Bank | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| across Präp. | jenseits Präp. +Gen. | ||||||
| across Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| across from Präp. | gegenüber Präp. +Dat. | ||||||
| across Präp. | ennet Präp. +Dat./Gen. (Schweiz) - Mundart | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kingdom come | das Jenseits kein Pl. | ||||||
| cutting across | das Kreuzen kein Pl. | ||||||
| cutting across | Überschneiden von Linien | ||||||
| width across flats [Abk.: AF] [TECH.] | die Schlüsselweite Pl.: die Schlüsselweiten [Abk.: SW] | ||||||
| comeback | das Comeback auch: Come-back Pl.: die Comebacks, die Come-backs | ||||||
| come-on [ugs.] | die Anmache kein Pl. [ugs.] | ||||||
| first-come | das Windhundprinzip Pl.: die Windhundprinzipien | ||||||
| first-come | das Windhundverfahren kein Pl. | ||||||
| Johnny-come-lately [ugs.] | der Emporkömmling Pl.: die Emporkömmlinge | ||||||
| Johnny-come-lately [ugs.] | der Nachzügler Pl.: die Nachzügler | ||||||
| Johnny-come-lately [ugs.] | der Neuankömmling Pl.: die Neuankömmlinge | ||||||
| cut-and-come-again [BOT.] | die Sommerlevkoje Pl.: die Sommerlevkojen | ||||||
| across the line motor [TECH.] | direkt netzbetriebener Motor | ||||||
| commuter across national borders | der Grenzarbeitnehmer Pl.: die Grenzarbeitnehmer | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He couldn't come. | Er konnte nicht kommen. | ||||||
| He used to come. | Er pflegte zu kommen. | ||||||
| Oh, come on ... | Ach komm ... | ||||||
| He's certain to come. | Er kommt bestimmt. | ||||||
| He's certain to come. | Er kommt sicherlich. | ||||||
| Sadly, he didn't come. | Leider kam er nicht. | ||||||
| Come here this instant! | Komm sofort her! | ||||||
| Come on, this is ridiculous! | Ich bitte dich, das ist doch lächerlich! | ||||||
| Come on, this is ridiculous! | Ich bitte Sie, das ist doch lächerlich! | ||||||
| I'll come at 8 or so. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
| I'll come at about 8. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
| I'll come back when you're less busy | ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben | ||||||
| Come to see me sometime. | Besuchen Sie mich einmal. | ||||||
| she has just come out | sie hatte gerade ihr Coming-out | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| crosswise, over, beyond, diagonally | |
Grammatik |
|---|
| Alternativen für die Einleitung von Relativsätzen des Ortes, der Zeit oder des Grundes Neben den Relativpronomen that und which (+ Präposition)können – wie im Deutschen – auch Konjunktionen Relativsätze des Ortes, der Zeit oder des Grundes einleiten: Ort: where –… |
| Bindestrich Der Bindestrich wird eingesetzt, um das Geschriebene klarer zu strukturieren. Folgende Neuerungen können unterschieden werden: |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Wendungen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
Werbung






